Media & Cultural Studies | مطالعات فرهنگی و رسانه‌ای
مطالعات فرهنگی و رسانه‌ای
 فرهنگ مردم‌پسند مطالعات فضای مجازی   سیاست‌گذاری فرهنگی مطالعات ژورنالیسم  مطالعات ارتباطی مطالعات رسانه‌ای مطالعات فرهنگی 
زبان‌شناسی روش‌شناسی روان‌کاوی مطالعات جوانان مطالعات جنسیت نظریه و نقد ادبی مطالعات فیلم

مطالعات فناوری

 زندگی روزمره
 

خلاصه‌‌ی مطلب

کمیته زبان، مفاهیم و واژگان علوم اجتماعی انجمن جامعه‌شناسی ایران نشست «تاثیر ترجمه در تحول زبان و توزیع نابرابر علم» برگزار می‏کند. 

 

 

آخرین مطالب

نشستِ اولِ امکان سنجش دینداری
همایش بین‌المللی «زندگی پیاده در شهر» برگزار می‌شود
کارگاه آموزشی تحلیل خبر برگزار می‌شود
کتاب «جامعه‌شناسي علم مناقشه‌برانگيز در ايران» نقد و بررسي می‌شود
پایان‌نامه‌ «بیان سوژه در اتوبیوگرافی‌های ایران معاصر (عصر قاجار)» دفاع می‌شود
پایان‌نامه‌ «حوزه عمومي مجازی و سياست‌گذاری‌های دولتی مرتبط با آن در ايران» دفاع می‌شود
نشست «تاثیر ترجمه در تحول زبان و توزیع نابرابر علم» برگزار می‌شود
همایش «فقه ارتباطات» برگزار می‌‌شود
نشست «آسیب‌شناسی فرهنگی مدیریت سینمای ایران» برگزار می‌شود
سلسله نشست‌های «بررسی و نقد سنجش دین‌داری در ایران» برگزار می‌شود
نشست «چالش دیلتای با هگل و نیچه در مبانی معرفتی انسان‌شناسی» برگزار می‌شود
فراخوان مقاله درباره «جامعه‌شناسی زیارت و گردشگری مذهبی»
آینده پژوهی و افکار عمومی
نشست «مشارکت و جامعه‌شناسی مردم‌مدار» برگزار می‌شود
سخنرانی «طبقات اجتماعی و عدالت در ایران» برگزار می‌شود
نشست دو روزۀ «پلیس و افکار عمومی» برگزار می‌شود
نشست «دین در مواجهه با دنیویت؛ پویش سازنده یا مخرب» برگزار می‌شود
نشست «بینش جامعه‌شناسی» برگزار می‌شود
نشست «نحوه آموزش روزنامه‌نگاری در ایران و سایر کشورهای جهان» برگزار می‌شود
نشست «هم‌اندیشی متخصصان و علاقمندان حوزه مسائل و آسیب‌های اجتماعی» برگزار می‌شود

 

نشست «تاثیر ترجمه در تحول زبان و توزیع نابرابر علم» برگزار می‌شود

 

کمیته زبان، مفاهیم و واژگان علوم اجتماعی انجمن جامعه‌شناسی ایران نشست «تاثیر ترجمه در تحول زبان و توزیع نابرابر علم» برگزار می‏کند.

دکتر فرهنگ ارشاد روز چهارشنبه هفتم دی‌ماه ۱۳۹۰ ساعت ۱۶ در این نشست سخنرانی خواهد کرد.

مکان: تهران، بزرگراه جلال آل احمد، پل گیشا، دانشکده علوم اجتماعی دانشگاه تهران، طبقه اول، سالن کنفرانس انجمن جامعه‏شناسی ایران

چکیده:

نهاد آموزش عالی در کشور ما در وضعیتی است که به متون ترجمه‌ای از زبان‌های بیگانه به فارسی، نه فقط بی‌نیازند، بلکه به دلیل جهانی بودن علم و توزیع نابرابر آن در جهان، استفاده از متون ترجمه‌ای ضرورت اجتناب ناپذیر دارد. اگر برخی اندیشمندان درباره چندی و چگونگی منابع ترجمه‌ای بحث و نقد دارند، بیشتر به دلیل کیفیت کارهای ترجمه‌ای است و گرنه تصور می رود ضرورت و یا حداقل اهمیت وجودی آن از جهت علمی جای تردید ندارد. شواهد مهمی بر این نکته داریم. برای نمونه، مطالعه این گونه متون در آزمون‌های ورودی دانشجویان به دوره‌های تحصیلات تکمیلی و سپس معرفی چنین متونی به دانشجویان و بررسی و نقد آنها به منزله تکلیف در دوره آموزشی و ارزیابی توانایی علمی و تحلیلی دانشجو بر این پایه، گواهی بر اهمیت علمی استفاده از متون ترجمه‌ای است. حتی گاهی به نظر می‌رسد متون ترجمه‌ای جایگاه برجسته تری از متون تالیفی دارند. در این بحث، پس از بررسی مجمل اهمیت و ضرورت کار ترجمه، به جنبه های مجادله آمیز و نارسایی های آن می پردازیم. آیا همه متونی که به فارسی ترجمه می شوند، از پشتوانه یک نظام اولویت سنجی منطقی مبتنی بر توافق عمومی اجتماع علمی برخوردار هستند؟ آیا در کیفیت ترجمه متون علمی و به ویژه ترجمه آثار کلاسیک که می‌توانند در تولید علم و پرورش ذهن و فکر موثر باشند، موفق بوده‌ایم؟ با همه این جنبه های مجادله آمیز و نارسایی‌هاف در سودمندی متون و کار ترجمه در روند آموزشی و گسترش علمی تردیدی نداریم. به همین خاطر، پس از نگاهی گذرا بر جنبه‌های مجادله آمیز، به کارکردهای مهم و سودبخش کار ترجمه در فضای علمی - آموزشی می پردازیم: بحثی در والایش معرفت شناسی و روش شناسی علم، در تولید علم، و در تحول زبان، اندیشه و فرهنگ و کارکرد ترجمه در کاهش سطح نابرابری توزیع علم در جامعه گفت و گو خواهیم کرد. در پایان و به منزله نتیجه گیری، به کوششی که در معادل گزینی برای ترجمه متون علوم اجتماعی می‌شود، می‌پردازیم و خواهیم دید که رعایت دقت و نظم در این کوشش تا چه اندازه می‌تواند در رفع نارسایی‌ها و آشفتگی کار ترجمه و سودبخشی بیشتر آن موثر باشد.

 
 صفحه اول
 مقالات
 اخبار
 اسلاید
 وبلاگ
 پادکست (صدا)
 نشریات علمی
 کتاب‌خانه فارسی
 کتاب‌خانه انگلیسی
 
 

خبرنامه

با عضویت در خبرنامه، مطالب وب‌سایت به‌‌صورت ایمیل برای شما ارسال می‌شود. برای عضویت، آدرس ایمیل خود را در کادر زیر وارد کنید.

 

 

 

 

 

Designed by 7om.ir | Powered by Movable Type | Subscribe to Feed

Contact: